Текстотека
Китай-город и Китай
Грамматика: родительный падеж, предложный падеж, существительные. Тематика: история. Жанр: информационно-познавательный текст.
Новые слова:
учёный
даже
Когда китайские (и не только китайские) студенты узнают, что в Москве есть станция метро "Китай-город", они думают: "Всё понятно! В этом районе раньше жили китайцы. А может быть, они живут здесь и сейчас!"Но это не так. Китайцы не жили в этом районе. Почему этот район называется "Китай-город", точно не знает никто, даже учёные-филологи. Есть разные теории. Может быть, слово "кита" в старом русском языке значило "стена". Вокруг Китай-города раньше, очень давно, были стены.
Это очень старый район Москвы.
Вставьте пропущенные буквы
- Гласные (а, о, у, ы, э, е, ё, и, я, ю)
- К_гда к_тайские (и не тольк_ китайски_) студент_ _зна_т, что в Москв_
- _сть станци_ метро "К_тай-гор_д", они дума_т: "Вс_ пон_тно! В _том р_йоне раньш_ жил_ кит_йцы. А мож_т быть, они ж_вут здесь и с_йчас!"
- Согласные
- Но э_о не та_. Китай_ы не _или в этом _айоне. _очему это_ ра_он на_ывается "Китай-горо_", то_но не з_ает ни_то, _аже учёные-_илологи. Есть ра_ные _еории. _ожет _ыть, _лово "ки_а" в с_аром рус_ком язы_е з_ачило "сте_а". Вок_уг Ки_ай-горо_а ра_ьше, о_ень давно, бы_и сте_ы.
- Это о_ень старый _айон Моск_ы.
გამოყენებული ლიტერატურა: http://lrwi.ru
Текстотека
Кeм он стал
Грамматика: творительный падеж, существительные. Тематика: профессии. Жанр: юмористический рассказ.
Читайте текст
Мой младший брат всегда хотел стать путешественником. Он серьёзно занимался спортом, много читал о разных странах, ходил в горы, ездил в Сибирь, на Кавказ и в Крым. Он мечтал поехать в Индию, в Австралию и в Антарктиду.Когда ему было пятнадцать лет, он первый раз в жизни увидел компьютер. Сейчас моему брату тридцать пять лет. Он стал инженером и занимается компьютерами. Его жена говорит, что он живёт в Интернете. Он часто ездит в другие страны, но видит там только компьютеры. Он очень любит Японию.
Напишите!
Кем вы хотели стать в детстве?Кем вы стали?
გამოყენებული ლიტერატურა: http://lrwi.ru
Текстотека
Неправильный номер телефона
Грамматика: разные падежи, личные местоимения. Тематика: разговор по телефону. Жанр: юмористический рассказ.- Вася, это Иван, привет, я рад тебя слышать!
- Извините, я не Вася, меня зовут Юля. Вы куда звоните?
- Я звоню... Вася - это мой хороший друг, я знаю, что это его номер телефона.
- Какой номер телефона?
- 8916 3354657
- Нет, это другой номер, у меня другой номер, это ошибка.
- А какой у вас номер, девушка?!
- Зачем вам нужен мой номер? Вы меня не знаете, я не знаю вас. Это ошибка, до свидания, всего хорошего!
- Но я не врач-психотерапевт! Я занята, я на работе! У меня нет времени!
- Пожалуйста, только пять минут! Только пять минут!
- Ладно, хорошо, но только пять минут! Что случилось?
გამოყენებული ლიტერატურა: http://lrwi.ru
Комментариев нет:
Отправить комментарий